Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 24.11.06 09:43. Заголовок: Как избавиться от страха ошибок в разговоре?
День добрый! Вот я тоже переживаю из-за ошибок во время изучения языка. И это очень тормозит изучение. Мне кажется, что я буду выглядеть глупо, если буду говорить с ошибками. Это какая-то психологическая проблема. Как от нее избавиться кто-нибудь знает?
|
|
|
Ответов - 7
[только новые]
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.06.06
Фото:
|
|
Отправлено: 24.11.06 15:48. Заголовок: Re:
Знаешь, мне кажется, что просто надо отнестись к этому по возможности безразлично... Мне иногда приходится объясняться с людьми на английском, а английский я не знаю, но учитывая, что мне надо что-то сказать я перестаю задумываться о своём незнании. И в итоге очень простыми словами, на сколько позволяет мой лексикон я выражаю свою мысль. По-русски я бы выразился так - не стоит над этим запариваться, надо просто делать и появится уверенность.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 11.01.07
|
|
Отправлено: 20.01.07 09:15. Заголовок: Re:
абсолютно верно. нас на курсах болгарского заставляли говорить только по- болгарски. как можешь! с ошибками, но говори! только так преодолевается этот страх. на самом деле ничего страшного нет, люди, как правило, относятся очень терпимо к ошибкам, более того, им приятно, что ты хоть что-то можешь сказать на их языке. а уж если вам начинают не комплименты делать, а замечания, это значит, что вы уже вышли на какой-то уровень. . главное- говорить внятно, пусть с ошибками, но четко, и по возможности быстро. лучше быстро сказать с ошибкой, чем целый час вымучивать нужное правильное слово. это я из своего опыта общения с иностранцами вынесла.
|
|
|
|
Отправлено: 20.01.07 17:12. Заголовок: Re:
Спосибо Нар! И тьй как другие друзя на форуме дала мне сильй! Я всегда думал, что когда говорит русский с ошибкоми ето очень обидна для русский друг. А сдес всех приняли меня сердечно.Никто не сердится мне. Правда, что мне очень приятна усльшет руский друг, которьй говорит на болгарски с ошибкоми, без ошибкоми.Говорю его Молодец! Сдавай, не стесняйся! Ето очень приятна, что мьй можно общяем!
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 03.06.06
|
|
Отправлено: 20.01.07 18:17. Заголовок: Re:
Stanil пишет: цитата: | Я всегда думал, что когда говорит русский с ошибкоми ето очень обидна для русский друг. |
| Ничего подобного, Станил! Для нас это совершенно не обидно. Очень приятно. Правда, лично мне было бы интересно читать твои сообщения на болгарском языке. Это я говорю с позиции человека, пытающегося чего-то добиться в изучении славянских языков.
|
|
|
|
Отправлено: 19.02.07 16:37. Заголовок: Re:
Я предлагаю помогаем друг к другу в изочением наши язьйка. Несколько раз в моей жизни я нада вьйучит иностранньй язьйк. Когда учил от учебники, я говорил, но иностранцьй( арабский, грецкий язьйк) не поняли все что я говорил.Когда разговарьйвал с их, я вьйучил язьйк так, как они говорят и тогда все бьйло хорошо. В общение раждается дружба, но можна и легко учит иностраньй язьйк. Если можно, если хотите ,сдавайте попробаем.
|
|
|
|
Отправлено: 19.02.07 20:05. Заголовок: Re:
Stanil пишет: цитата: | русский с ошибкоми ето очень обидна для русский друг |
| Stanil ! Это очень приятно, когда человек из другой страны, носитель другой культуры и языка старается говорить на русском, значит, есть интерес. Стараешься ему помочь, он учит своему языку. Летом 2005 года в Америке, мальчик из Южной Кореи попросил научить его фразам "Я тебя люблю. Ты самая красивая", затем он признался русской девушке.Ее восторгу не было предела. Вот так. Я могу понять болгарский язык, знаю некоторые слова, но складывать в фразы пока не умею.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 22.01.07
|
|
Отправлено: 20.02.07 23:31. Заголовок: Re:
Расскажу один случай. В институте я изучала венгерский. Сами понимаете, что это не самый востребованный язык Как бы то ни было, тогда я более менее могла им пользоваться. Папа с мамой приехали ко мне в гости в Варну и мы поехали в Албену, поглазеть и поразвлечься. Пока мы медленно брели по аллеям, натолкнулись на следующую картинку - трое или четверо венгров, одна женщина, остальные мужчины, о чем-то возбужденно разговаривают, а женщина еле сдерживает слезы, паникуют одним словом. Я приостановилась, прислушалась. Из того, что я услышала, поняла, что они заблудились и не знают как дойти до своей гостиницы. По-болгарски они так произносили имя гостиницы, что надо быть лексическим виртуозом, чтобы понять. Их автобус отходил через полчаса, у них не было ни денег, ни документов и они были просто в отчаянии. Никакого другого языка кроме венгерского они не знали, а по-венгерски мало говорит в Болгарии, кроме двух-трех глупостей. На моем препаршивейшем венгерском я им объяснила кое-как где они находятся и как дойти до гостиницы. Сначала они просто опешили, а после того как внимательно выслушали мое абсолютно неграмотное грамматически объяснение, кааааак бросились обнимать и целовать меня, еле спаслась Недавно в маршрутке случилось подобное, только с одной американкой. Ну конечно же в маршрутке было много таких, которые в сто раз лучше меня пользуются английским, но никто из этих ублюдков не рискнул открыть рот и объяснить женщине где ей надо сойти, чтобы попасть в ЦУМ. Она бедная уже извелась вся, когда я залезла в микробус. Ну я опять полезла в волонтеры - как могла объяснила, нарисовала на листочке как ей идти и все такое. Главное, что баба меня поняла и никак не могла не попасть туда, куда ей надо было. Не надо стесняться своего произношения и своих ошибок. Никто не обязан быть полиглотом. Надо просто говорить, иначе тебя вообще не поймут
|
|
|
|