Автор | Сообщение |
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 06.06.06 13:37. Заголовок: Русский язык, его особенности... трудности при переводе? Задай вопрос и тебе ответят.
говорим на тему русского языка.
|
|
|
Ответов - 70
, стр:
1
2
3
4
5
All
[только новые]
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 09.06.06 08:38. Заголовок: Речници
Здравей принце, Случайно да ти идва на ум от къде мога да си сваля българско-руско-български речник? Оказва се, че в интернет е по-лесно да си купиш ракета, отколкото да намериш руско-български речник. Простете Ваше Височесто, че пиша на родния си език, но на руски мога само да говоря. Правописа ми е ужасен! Сполай Ви / Благодаря Ви/ предварително и си останете със здраве! ___@dir.bg .......не гледайте така с недоверие пощата ми. Това са три(3) долни черти...маймунка...dir.bg Дълбок поклон
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 09.06.06 09:30. Заголовок: Re:
Mr. Bean, Всички ние, които, по една или друга причина, сме свързани с /или обичаме/ руския език, сме преровили целия Нет безуспешно. За мен също е пълна загадка защо такъв не е направен още. Някои фирми от години обещават, че всеки момент ще предложат и този речник. Преди време създателят на http://www.eaglet-fire.newmail.ru/ се беше заел с тая работа, но, за същаление, не знам какво е станало. Изпращам ти това, което имам, но не знам ще ти свърши ли работа. Георги /Извинения на принца - въпросът беше зададен на него/
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 09.06.06 11:49. Заголовок: Re:
Здравейте! Наистина много е трудно да си намериш руско-български речник, затова ползвам англо-български речники on-line и след това превеждам на руски! Радвам се, че сега има и български messages на този сайт, не само руски. Всичко хубаво!
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 09.06.06 16:32. Заголовок: Re:
bean пишет: цитата: | Случайно да ти идва на ум от къде мога да си сваля българско-руско-български речник? |
|
На этот вопрос можно будет получить ответ позже, сейчас сложно (практически невозможно). bean пишет: цитата: | Простете Ваше Височесто, че пиша на родния си език, но на руски мога само да говоря. Правописа ми е ужасен! |
|
Я даже в правилах написал, что МОЖНО ПИСАТЬ, КАК ВАМ УДОБНО - И НА БОЛГАРСКОМ, И НА РУССКОМ, по этому не стоит извиняться. Не стесняйтесь. А на счёт высочества :)))) там меня ещё никто не называл :)))) очень приятно :))))
|
|
|
|
Отправлено: 05.08.06 14:40. Заголовок: Re:
Если кого интересует молодежный русский слэнг, спрашивайте! Отвечу всем! За последние годы очень много изменений произошло.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 11.01.07
|
|
Отправлено: 20.01.07 15:55. Заголовок: Re:
знаете, я б он-лайн словарям не доверяла. недавно мне попался такой, русско- болгарский. закладываю слово "собака", он мне выдает- "джаф- джаф!" ссылку я не сохранила, к сожалению.
|
|
|
|
Отправлено: 20.01.07 16:54. Заголовок: Re:
Ха ха хи хи!! Нар, ето очень веселае! Я тоже не доверяюсь на такие словарьй. Пишу ответ сдес, прочитаю, думаю, сново прочитаю, посьйлаю, потом иду на правка, сново читаю, думаю, если нада сделаю правку и сново посьйлаю.Но здесь люди добрьйе и не сердится на мои ошибки.Желаю тебя весельй уйкенд!!!!!
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 05.02.07 23:59. Заголовок: Re:
Никто не подскажет , как будет выглядеть в множественном числе словосочетание МОРСКОЕ ДНО ? Заранее благодарю !
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.06.06
Фото:
|
|
Отправлено: 06.02.07 00:01. Заголовок: Re:
Никак... дно это ОНО и оно не склоняется и соответственно в единственном и во множественном числе дно будет всё равно дно.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 13.07.06
Фото:
|
|
Отправлено: 06.02.07 01:47. Заголовок: Re:
Морское дно всего одно в каждом море и поэтому множественного числа в принципе в данном случае быть не может!
|
|
|
|
Отправлено: 06.02.07 12:44. Заголовок: Re:
Stojana пишет: цитата: | Морское дно всего одно в каждом море и поэтому множественного числа в принципе в данном случае быть не может! |
| Ну пусть дно будет не морским , но все же должно быть множественное число у слова ДНО !!!???
|
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 22.01.07
|
|
Отправлено: 06.02.07 13:28. Заголовок: Re:
Ну сдалось тебе это дно Небось спать не можешь? Если вместо ДНА приделаешь себе ДНИЩЕ, то у тебя будут ДНИЩА. Устраивает? А вообще-то русская грамматика это как работа секретарши. Как у секретарши 2-3 основных обязанности и еще уйма необозримая дополнительных и абсолютно противоположных, так и тут - правило в две строчки и... две страницы исключений и че вам не нравится "на днах морских?" вполне даже литературно
|
|
|
|
Отправлено: 06.02.07 17:14. Заголовок: Re:
Stojana пишет: цитата: | Морское дно всего одно в каждом море и поэтому множественного числа в принципе в данном случае быть не может! |
| Я думаю это не аргумент .Если так рассуждать , многоуважаемая Стояна , то и войско у каждой страны одно .Однако /войско , но войскА / ! По-моему , есть множественное число у слова ДНО !
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 13.07.06
Фото:
|
|
Отправлено: 06.02.07 17:40. Заголовок: Re:
Otriadnik пишет: цитата: | По-моему , есть множественное число у слова ДНО ! |
| Да, пожалуйста! Если Вам Otriadnik так угодно! Ради Вас мы готовы переделать все правила русского языка !!! Сделаем из ДНА ДНЫ. Присовокупим сюда МЕТРЫ (в смысле мн. число от слова МЕТРО), ПОЛьТЫ (от ПАЛЬТО), НЕБЫ (от НЕБО). В общем похороним русский язык , а на его месте создадим новый, удобный для отдельных индивидов! Давайте, не стесняйтесь! Что там вас еще не устраивает в русском языке?
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 03.06.06
|
|
Отправлено: 06.02.07 17:40. Заголовок: Re:
донце - донца
|
|
|
Ответов - 70
, стр:
1
2
3
4
5
All
[только новые]
|
|